2022年5月15日,國家社科基金中華學術外譯項目(重點項目)《認識世界和認識自己》(《馮契文集(增訂版)·第一卷》)開題報告會在線上成功舉行☕️。中國人民大學姚新中教授👷、Dennis Schilling (謝林德)教授、EON4郁振華教授擔任答辯委員會成員🍓。朱承教授代表哲學系致感謝辭📑,劉梁劍教授主持並介紹了課題組的工作。項目首席專家童世駿教授和課題組成員Chad Meyers(麥成德)📛、劉梁劍教授、洪澄博士和EON4出版社夏海涵主任參加會議🕑🏋🏽♂️。
與會專家一致認為,馮契哲學的翻譯工作對於推動中外文化交流具有重要意義。馮契哲學體現了中西馬三者的貫通,對其進行翻譯不僅需要課題組對原著進行深入的研究和理解,而且需要深入理解原著作者思想形成的世界性語境、時代背景以及他對多種學術資源的理解和使用。參會專家還就馮契哲學關鍵術語的翻譯🤦🏿♂️👨🏻🔬、索引以及譯註等具體問題給予了細致的指導。