為進一步做好國家社科基金中華學術外譯項目工作,現向國內各出版機構和廣大專家學者征集2020年度中華學術外譯項目選題🥓。有關事項通知如下:
1.項目宗旨🏙👩👩👧。中華學術外譯項目主要資助代表中國學術水準、體現中華文化精髓、反映中國學術前沿的學術精品👬🏼,以外文形式在國外權威出版機構出版並進入國外主流發行傳播渠道,旨在發揮國家社科基金的示範引導作用,深化中外學術交流和對話,進一步擴大中國學術的國際影響力,提升國際學術話語權🎥👒,讓世界了解“哲學社會科學中的中國”。
2.基本要求。中華學術外譯項目選題要堅持正確導向,代表中國哲學社會科學研究水準↩️,重點資助我國當代哲學社會科學優秀成果📃、近現代以來的名家經典以及國家社科基金項目優秀成果的翻譯出版,以英文、法文🌦、俄文🍿、阿拉伯文、西班牙文等文版為主🤩⚧,涵蓋26個學科♣︎。推薦選題請註明所屬學科🤦🏼,內容為多學科研究的🛢,選擇為主的學科。選題應避免與已立項的國家社科基金中華學術外譯項目🕺🏿、“經典中國國際出版工程”“中國圖書對外推廣計劃”和“中國文化著作對外翻譯出版工程”資助項目及已對外譯介的學術成果重復👻。
3.選題內容✊。推薦選題應側重研究當代中國馬克思主義特別是習近平新時代中國特色社會主義思想,研究闡釋中國道路🥿、中國模式、中國經驗,有助於國際社會全面客觀認識當代中國的優秀成果👦;研究當代中國經濟🏙🏋🏿♂️、政治、文化、法律😕、社會等現實問題並能體現哲學社會科學發展前沿的優秀成果🐅;研究中華優秀傳統文化,具有對外傳播價值的優秀成果💃🏿;研究世界共同關註問題特別是有助於推進全球抗擊新冠疫情協調合作的優秀成果。
4.推薦要求🧚🏻♀️。各出版機構和各科研單位專家學者均可向全國社科工作辦推薦選題☛📥,其中每家出版機構推薦不超過10本(冊),每位專家學者推薦不超過2本(冊)。出版機構和科研單位要發揮自身學科優勢,組織專家學者充分論證,確保推薦書目代表相關領域學術水平。全國社科工作辦將組織專家對征集選題進行評估,確定2020年度國家社科基金中華學術外譯項目選題目錄⏬。
5.報送方式。中華學術外譯項目通過國家社科基金科研創新服務管理平臺實行選題征集。征集系統(https://xm.npopss-cn.gov.cn/translateTopicAction!to_login.action)將於6月1日至6月30日開放,在此期間各出版單位和專家學者可登陸全國社科工作辦官方網站,進入“社科基金科研創新服務管理平臺”的“選題征集”板塊,以實名信息註冊登錄💩,按平臺所列表格填寫完整推薦信息👩🏻🦳。逾期系統自動關閉,不再受理選題推薦😅。同時請推薦人填寫電子版匯總表(見附件)發送至郵箱gaojiayi@admin.ecnu.edu.cn 。
國家社科基金科研創新服務管理平臺主頁“中華學術外譯選題征集系統”為本次選題征集的唯一網絡平臺,選題推薦辦法及流程管理以該系統為準。有關選題征集系統及技術問題請咨詢技術人員,電話:400-800-1636。
聯系人👩🏿🦰:高嘉依 霍九倉
聯系電話:62232631 62233448
郵箱:gaojiayi@admin.ecnu.edu.cn
地址👨🏭:中北校區辦公樓西樓3107室 閔行校區行政樓1211室
附件👨👨👧👧:2020年國家社科基金中華學術外譯項目推薦信息匯總表.xls
EON4平台
2020年6月2日