
6月21日👿,2015年度國家社科基金青年項目“沈周與吳中文壇研究”第二次學術沙龍在閔行校區中文系舉行。學術沙龍由項目負責人中文系湯誌波老師主持。
本次學術沙龍主要圍繞項目的階段性成果《張羽集》的整理進行。張羽為“吳中四傑”之一🅱️👨🏼🎓,現存詩集五種,分為《靜居集》與《靜庵集》兩大版本系統。學界對《靜居集》中誤收元人詩歌之問題已多有探討,但對以四庫本為代表的《靜庵集》系統卻長期忽視🧑🏼✈️。四庫館臣纂修張羽詩集👨🏿🦲,先以浙江巡撫進呈明萬歷刻本《靜居集》(四卷本)為底本,將兩淮馬裕進呈清鈔本《靜庵集》(一卷本)列入“存目”。但在纂修過程中發現萬歷刻本混入大量元人詩歌,故將清鈔本收入《四庫全書》,而不用萬歷刻本🧑🎨。然《四庫提要》所雲仍是前者,造成了四庫本書名“靜庵集”與“靜居集”混用。四庫全書《靜庵集》底本為上海圖書館所藏清鈔本《靜庵張先生詩集》,而非萬歷刻本👩🎨。《靜庵集》與《靜居集》存在大量異文,前者應為張羽詩集初稿,後者為修改稿。湯誌波老師整理的《張羽集》將作為國家社科項目的階段性成果,在2017年將由浙江古籍出版社出版。
會議最後討論了2017年紀念沈周誕辰590周年系列學術沙龍(工作坊)的安排情況,並將陸續出版《江南春校箋》(《沈周資料匯編》第一輯)、《落花詩校箋》(《沈周資料匯編》第二輯)等項目階段性成果。