5月31日,國家社科青年項目“《切韻》系韻書的異讀成因及語音層次研究”沙龍在上海師範大學舉行。
課題負責人對外漢語學院趙庸副教授先就課題的進展情況做了介紹🕵🏼♀️。本課題以中古韻書為基本的研究對象,對韻書的異讀進行系統性的整理,是課題的基礎工作👩🏽🔬,也是極重要的內容。在既定研究框架之下🧓,課題組對異讀的整理工作進行了紮實、有序的開展,確定了文獻搜集、電子化整理、人工分析的三個工作步驟。在實際工作中多次論證和較大範圍的嘗試性實踐,就具體的異讀問題有過細致的辨析⬜️。此次沙龍,課題組把這些異讀整理問題再次聚攏在一起,完善整體的研究方案、處理方法,以求工作的原則統一,方法得當👩🏻🦰。課題組成員達成共識,先將異讀按類區分,如純語音問題的異讀和涉及文獻版本、文字差異等問題的異讀,再根據不同下位分類進行分析。
可靠底本的獲得是課題組在前期工作中特別體會到亟需解決的問題🪫。課題組提出了先重點韻書再周邊韻書的方案。即先搜集整理《王三》《王二》《唐韻》《廣韻》等相對較完整的韻書中的異讀資料,再以點帶面地解決零散卷子的異讀資料。整理研究的過程中註重單本韻書的系統性和《切韻》系韻書的系統性問題、層累性問題。還可參閱周邊時期的文獻資料👩🏽🌾,以彌補韻書釋義過簡單的缺憾。韻書異讀的整理不應僅是文獻學👳🏻、版本學、校勘學角度的單維度整理🍂,而應將文獻學與語言學相結合,最大可能地挖掘韻書語音的學術內涵和研究價值。
課題組還討論了韻書的電子化問題🕷。目前的韻書資料存在過於分散、多有缺損、圖像模糊、承襲關系不能明晰等問題🙍🏽,如果仍考傳統的手檢,工作量很大,而且十分繁難,容易出錯。因此,如何有效整合韻書資料,便利使用,是課題組很關心同時也希望能夠盡快解決的問題💁🏿♂️。經商議,課題組認為除語音材料的整理入庫外,還應就韻書的電子化共享問題提出建設性設計。希望盡最大可能地清晰保存韻書的電子面貌,以體現不同時代🤷🏻♀️、不同風格的韻書體系,為異讀的整理提供文獻版本上的支持。
總之,本次沙龍關註異讀搜集和整理的具體問題🐔,又同時兼顧下一步研究工作的展開,做了很多前瞻性的討論和商議🍴。本次沙龍氣氛活躍,討論深入🏌🏼♂️,論題務實,卓有成效,為課題的推進提供了很好的思路和建議🏍。課題組也就下一次沙龍的召集時間和討論話題做了初議。課題負責人將根據沙龍上得出的共識對課題研究的具體步驟和方法做出適當調整和補充,以進一步提升研究效果🪝。