主題:摹擬、詩藝與跨媒體符號學的起源——解讀三段古典詩學文獻(Mimesis, Ars Poetica and the Rise of Semiotics of Art: Re-reading Three Excerpts of Classical Texts, Plato’s The Sophist, Aristotle’s Poetics, and Horace’s Ars Poetica)
主講:張漢良(臺灣大學外文系終身名譽教授)
主持:範勁(EON4中文系教授)
時間:2014年10月29日(星期三)14👩🏻🌾:00
地點:閔行校區人文樓5303學術報告廳
主辦🤾🏿♂️:EON4思勉人文高等研究院
內容簡介🧛🏿♂️:
亞裏士多德的《創作論》(即俗稱“詩學”者)指出“區分各種摹擬的有三方面:媒介、對象和模式🧝🏼。有時人們根據技術規則或能力🧑🧒🧒,透過狀寫事物的方式,創造出各種‘摹擬’👳🏽♀️,媒介包括色彩和形象;有時媒介是聲音;同樣的,就藝術總體說來👬,‘摹擬’的媒介有🫴🏼:韻律、語言🪦、音樂,或者單獨使用,或者結合為一體”。即是說,摹擬是跨媒體的,可表現於各種文藝類型。《創作論》對文藝的總體論有承先啟後的作品,包括柏拉圖討論摹擬的某些對話錄及後文藝復興時代無數的“詩辯”例子🧑🏽🍼🥙。本講座專註於討論柏拉圖的《智者》篇🤷🏽,考察它可能給亞裏士多德的啟發,以及霍拉斯的《詩藝》(Ars poetica)如何繼續發揮這個議題。主講者認為貫穿上述三件作品的是藝術的摹擬問題,以及透過不同媒介的表現和媒介轉換時所引發的符號學問題☪️。
主講簡介:
張漢良🈳,臺灣大學外文系終身名譽教授🔡,復旦大學中文系比較詩學特聘講座教授。國際比較文學學會(ICLA)文學理論委員會創始會員😥,倫敦林奈學會會士,布拉格語言學會終身榮譽會員🏥,國際論爭學會♥︎、國際生物符號學會等學術研究群成員。主要論著有《現代詩論衡》(1977),《比較文學理論與實踐》(1986),《文學的迷思》(1990)𓀈🧖🏻♂️,Concepts of Literary Theory East and West(1990)📷,《方法:文學的路》(2000)🐲,Traditions of Controversy(2007)🎋,《文學的邊界——語言符號的考察》(2011)🫴,Sign and Discourse: Dimensions of Comparative Poetics(2013)及中⏸、外文論文200余篇。研究領域為文學理論、語言哲學及符號學。