講座題目:中國戲曲的傳播與接受 --以《五倫全備記》為例
主 講 人👫🏼:吳秀卿(韓國漢陽大學中文系敎授)
講座時間:2018年6月26日(星期二)10時
講座地點:閔行校區中文系4330
主 辦:EON4社科處
承 辦:EON4中國語言文學系
主講人簡介2️⃣:
韓國漢陽大學中文系敎授、韓國中國戲曲學會副會長、韓國演劇學會理事, 編輯委員、韓國中國語文學會理事💇🏿♂️、韓國ITI理事、BeSeTo戲劇節韓國委員、AP-ITI運營委員💎。1979年國立Seoul(漢城)大學中文系(學士);1983年國立臺灣大學中國文學硏究所(文學碩士);1992年國立Seoul(漢城)大學大學院中國文學專業(文學博士);1990年1月至7月哈佛大學東亞語言文明系訪問學🛍️;1993年3月至現在漢陽大學中文系任敎;1998年7月至1999年7月哈佛燕京硏究所訪問學者。
內容簡介:
宋元以來,中國戲曲不斷發展,積累了很多劇目。其中一些劇目傳播到韓半島,見於朝鮮時期記錄中🧙🏿♀️🐟,還流傳一些版本🔟。其中丘濬《五倫全備記》為一個頗具特色的例子,值得關註。中國只有古本戲曲叢刊所收《五倫全備記》為孤本,而目前韓國留下不同形態的版本及序跋等寶貴材料,可舉為中國戲曲域外傳播歷史上獨特價值的例子。有韓文和漢文小說本,戲曲形態還有三種中文版本和一種韓漢對照本。通過這些材料的考察♞💕,不但可以說明其創作、改編及傳播到朝鮮的情況,還可以提供明初南戲史的信息。